Patti Smith ha llamado a la poesía de Anne Waldman “un escudo psíquico para nuestro tiempo” |
Arrebato Libros presenta Become a Midnight Star, la primera antología bilingüe de la poeta de vanguardia Anne Waldman, seleccionada con cuidado y atención por la editorial y la misma Waldman.Esta publicación, en exclusiva para España, abarca más de 50 libros de la autora publicados desde los años 60. Esta será la primera vez que se presentará en español una visión completa de una de las grandes poetas americanas contemporáneas que ha sido reconocida y aclamada internacionalmente, y que durante más de seis décadas ha realizado numerosos trabajos como escritora, editora, maestra, intérprete, comisaria y activista política y cultural. La primera parte de esta recopilación se conforma de poemas tributo a poetas de la generación beat con quienes compartió uno de los momentos más importantes de la literatura del siglo XX, como William Burroughs, Allen Ginsberg o Diane Di Prima y una segunda parte en la que se incluyen una selección de sus poemas más actuales de contenido feminista y social.En esta entrega, su poesía se muestra en forma de sonrisa dirigida a uno de sus mejores amigos y compañeros de trabajo, John Giorno, donde recuerda sus viajes y el sentido de sus colaboraciones. También relaciona el espíritu revolucionario de la escritora beat Diane Di Prima con los tiempos de pandemia que estamos viviendo y estudia los escritos de Jack Kerouac analizando la época en la que fueron creados y la energía zen que atesoran. Poemas que invitan a John Cage creando una ópera que resulta liberadora o invocan a Federico García Lorca en el falso amanecer de New York. La poeta crea una interseccionalidad de la experiencia vivida -clase, sexualidad, raza y política- y escribe una ceremonia para Joanne Kyger, legendaria poeta budista y una de las “voces” importantes de la poesía experimental de este siglo y del pasado. Una cuidada edición en la que se incluyen fotografías personales que recorren toda su trayectoria y comentarios explicativos escritos por la autora a cada uno de los poemas seleccionados. La traducción de esta obra corre a cargo del Premio Nacional de Traducción 2014, Mariano Antolín Rato.Proyecto Poético Anne Waldman compartió experiencias con varios de los miembros de la Beat Generation y su poesía es reconocida por ser heredera de Whitman y Ginsberg. Sus poemas parten de una estructura larga, como su monumental epopeya feminista antibélica The Iovis Trilogy: Colors in the Mechanism of Concealment, un proyecto de 25 años que ganó el Premio Pen Center de Poesía.Fue una de las fundadoras y directoras de The Poetry Project en St. Marks’s Church In-the-Bowery, donde trabajó durante doce años. También cofundó con Allen Ginsberg y Diane Di Prima la célebre escuela Jack Kerouac de poética incorpórea en la Universidad de Naropa, la primera universidad de inspiración budista en el hemisferio occidental, en 1974. El propio Ginsberg llamó a Waldman su “esposa espiritual”. Waldman es también una profesora distinguida de poética en Naropa y continúa trabajando para preservar el importante archivo literario y oral de la escuela, además de diseñar anualmente el célebre Programa de Escritura de Verano.La poeta, cuya obra se publica el 1 de abril por Arrebato Libros, ha presentado su trabajo en conferencias y festivales alrededor del mundo y ha colaborado extensamente con varios artistas, músicos y bailarines, entre los que destaca su reciente colaboración con Meredith Monk. En el mes de octubre vendrá a España de gira por varios festivales culturales para presentar esta obra. Premios y galardones de Anne Waldman American Book Award, Lifetime Achievement Award, 2015. Guggenheim Fellowship Award in Poetry, 2013. PEN Center Literary Award in Poetry, 2012. Fellow, The Emily Harvey Foundation, Venice, winter 2007. Atlantic Center for the Arts Residency, 2002. Civitella Ranieri Center Fellow, 2001. Foundation for Contemporary Arts Grant Recipient, 2001. Vermont Studio School Residency, 2001. The Poetry Society of America’s Shelley Memorial Award, 1996. National Endowment for the Arts Grant, 1979-80. The National Literary Anthology Award, 1970. The Poets Foundation Award, 1969. The Dylan Thomas Memorial Award, 1967. Two-time winner of the International Poetry Championship Bout in Taos, New Mexico. Sobre Arrebato LibrosArrebato libros como editorial realiza un trabajo más allá de la edición y distribución de los libros, ya que también coordina las actuaciones de sus poetas en los festivales y ciclos literarios a nivel nacional e internacional. Está especializada en poesía, con un fondo centrado en autores que dan mucha importancia a la oralidad, y combina la calidad de sus textos con puestas en escena innovadoras. También traduce a autores internacionales reconocidos históricamente por su carácter innovador como Ernst Jandl, de quien publicó una antología con traducción de Sandra Santana, una historia de terror en verso de Lovecraft con traducción de Juan Andrés García Román o la reciente Le dijo la recortada a la cabeza de Saul Williams con traducción de Ben Clark.Para este 2022 editará a varios autores internacionales actuales referentes como Kae Tempest y Danez Smith y los nuevos trabajos de autores nacionales como Ajo, Josep Pedrals y Adriano Galante. |
‘Para ser estrella a medianoche’ Anne Waldman, Arrebato Libros, 2022. |